최근 진제 선사님께서 미국을 방문하시는 동안, 저는 매우 영광스럽게도, 뉴욕의 종교지도자들을 초청해서 선사님을 만나 뵙고 평화의 말씀을 들었으며, 간화선이라는 독특한 수행법에 대해 배울 수 있었습니다. 선사께서는 참석한 모든 분들로부터 마음에서 우러나오는 감탄과 감사, 그리고 깊은 존경을 받으셨습니다.
이 후 워싱턴에서, 美 의회 상ㆍ하 의원들과 세계 각국의 대사들, 일천여 지도자들이 운집한 가운데 개최된‘국제지도자오찬회’에서, 진제 선사님을 소개해 드리고, 청중들에게 연설하신 법문을 통역해드릴 수 있어 감사했습니다. 식장은 환희로 가득했으며, 대중들은 선사님의 따뜻함과 큰 덕화에 감화되었습니다.
선사님께서 종정에 추대되신 특별한 오늘, 세계평화를 위한 선사님의 헌신에 깊은 존경을 표하기 위해 이 자리에 여러분들과 함께 할 수 있다는 것이 제겐 너무나 큰 영광입니다.
모든 종교는 마음의 평화와 세계평화를 성취하기 위해서, 참된 진리와 자신의 참모습을 찾고 있습니다. 진제 선사님의 간화선 수행법은 각자의 참나를 찾아 깨달음을 실현하는 매우 훌륭한 길입니다. 이 수행법은 전 세계에 더 큰 평화와 정의를 가져다 줄 것을 확신합니다.
제게 간절한 바램이 있다면, 미국에서 평화의 가르침을 펴신 것과 마찬가지로 유럽을 넘어 지구촌의 모든 곳에서도 선사님의 가르침이 계속되는 것입니다.
미국에서의 이 같은 성과를 토대로, 선사님의 가르침은 한국이라는 국경을 넘어 전 세계에서 인정받을 것이며, 평화를 사랑하고, 평화를 간절히 원하며, 평화를 위해 노력하는 인인개개 모두가 선사님의 가르침에 고무될 것을 확신합니다.
대단히 감사합니다.
2012년 3월 28일 랍비 잭 벰포라드
Congratulations
During Master Jinje’s recent visit to the United States I was deeply honored to invite the religious leadership of New York City to meet with him, hear his words of peace, and be informed of his unique meditative practice. The response from all there was profound admiration, appreciation, and respect.
Later, in Washington, DC, before the International Leadership Luncheon comprised of leaders of Congress, the Senate and ambassadors from all over the world, I was again grateful to be asked to introduce Master Jinje and to read in English the transforming message he delivered to thousands. Again, the response was extraordinary and his reception warm and generous.
Finally it is the greatest honor for me to be here with you as we pay homage to Master Jinje for all that he is, and for his commitment to peace in the world.
All religions strive for authenticity about truth and about oneself as a means of attaining peace, both within and without. The Ganhwa Seon Meditation of Master Jinje is a significant way of investigating one's true self and of finding realization. Such a practice cannot help but bring about greater peace and justice in the world.
As Master Jinje spread his message of peace in the United States, it is my hope that he will continue to do so in Europe and other areas of the world.
Based on the response so far in the United States, I am sure that he will become recognized beyond borders of Korea. So that all individuals who love, hope and work for peace will be inspired through his teaching.
Thank you very much.
March 28, 2012 Rabbi Jack Bemporad
|